Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

неяркий свет

См. также в других словарях:

  • свет — благодатный (Ратгауз); бледный (Гусев Оренбургский); белесый (Муйжель); веселый (Бунин); горячий (Шмелев); жидкий (Симолин); игривый (Ратгауз); кислый (Григорович); кроткий (Бальмонт, Чюмина); ликующий (Горький); ленивый (Случевский); могучий… …   Словарь эпитетов

  • ЛАРИН-МЕДВЕДЬ — (Larinus vittatus). Во время моих экскурсий в июле и в августе я много раз заставал ларина медведя на колючелистном колючнике. Несомненно, он откладывал яйца в только что распустившееся соцветие. Много ли яиц отложит он сюда? Жаль, что мои… …   Жизнь насекомых

  • Ползучая тень (рассказ) — Ползучая тень The Slithering Shadow Xuthal of the Dusk Автор: Роберт Говард Жанр: Фэнтези …   Википедия

  • Клиническая картина соматических заболеваний — Различные стадии болезни могут сопровождаться появлением разнообразных клинических синдромов. Однако в настоящее время в психиатрии существует определенный круг патологических состояний, являющихся особенно характерными для соматогенных… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Уход за больным —         комплекс мер, имеющих целью облегчить состояние больного и создать оптимальные условия для лечения. В больнице осуществляется средним медицинским персоналом. По принятой в СССР системе двухстепенного обслуживания лечебный процесс… …   Большая советская энциклопедия

  • Сумеречный — прил. 1. соотн. с сущ. сумерки, связанный с ним 2. Свойственный сумеркам, характерный для них. 3. Имеющий неяркий свет в слабо освещенном месте. 4. перен. Безрадостный, мрачный, унылый. отт. Выражающий упадок; упадочный. Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Сумерки — мн. 1. Полутьма, наступающая после захода солнца. отт. Предрассветный полумрак. 2. Полумрак, неяркий свет в слабо освещенном месте. 3. перен. Состояние упадка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • КЕДРИН — Дмитрий Борисович (1907 1945), русский поэт. В лирике ( Избранное , 1947) поэзия русской природы, темы исторического прошлого, талантливости русских людей (баллада Зодчие , 1938; поэма Конь , 1940). Стихотворная драма Рембрандт (1940). Трагически …   Русская история

  • Тагальский язык — Самоназвание: Tagalog [tɐˈga:log] Страны: Филип …   Википедия

  • Tagalog — Тагальский язык Самоназвание: Tagalog [tɐˈga:log] Страны: Филиппины Регионы: Лусон Официальный статус: Филиппины Регул …   Википедия

  • Филипино — Тагальский язык Самоназвание: Tagalog [tɐˈga:log] Страны: Филиппины Регионы: Лусон Официальный статус: Филиппины Регул …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»